|
Home
About IsraCampus
Search
עברית
Русский
Ben Gurion U
Hebrew U
Tel Aviv U
U of Haifa
Other Schools
A-C
D-G
H-K
L-N
O-R
S-V
W-Z
Israeli Academic Extremism
Israeli Academic Extremists outside
Israel
Anti-Israel Petitions Signed by Israeli
Academics
ALEF Watch
IDI Watch
IsraCampus Essays
How to Complain
Contact Us |
Hebrew University
Hebrew University's Amiram Goldblum (Dept of
Pharmaceutical Sciences) Acted as Spin Doctor for Terrorist Abed
Rabbo In Sycophantic Interview in Anti-Israel "Journal"
Amiram Goldblum:
Your open vision of media and of culture
is really very encouraging. But you know, in Israel, when the state
was created, all the media even many years after the state was
created were still held in the hands of Ben-Gurion who had direct
control of Kol Yisrael (Israel Radio) until the mid-1960s, I
believe.
When I started working in Israel
Radio in 1970, ministers would still call the office of the editor
of the news and tell him, Put this in or take this off the news.
There was a central role of censorship.
Now I am wondering, with all
that you have told us: I hear one open vision from you, and, on the
other hand, Khaled describes officers here and there who are doing
the closings. Is there official censorship, or a sort of a diffuse
censorship perpetrated by local authorities, local governors, local
military?
Yasser Abed Rabbo:
There is no direct censorship, believe me.
Amiram Goldblum:
Not on movies, books, theater, nothing?
Yasser Abed Rabbo:
No. No direct censorship. But I tell you
frankly, there is censorship of backwardness. After 30 years of
Israeli control and censorship, and the strangling of our freedom,
we want to build a new life.
http://www.pij.org/details.php?id=370
Freedom of
Expression and the Struggle for Independence
Palestinians want an
independent media that people will look at and listen to before any
other station or paper.
by
Yasser Abed Rabbo
Palestine-Israel Journal
Vol.5 Nos. 3 & 4 1998
Khaled Abu Aker:
Maybe we can start, Mr.
Abed Rabbo, with the question: How do you see the role of the media
in the peace process?
Yasser Abed Rabbo:
Talking about the media
means talking about what the role of politics should be in the peace
process. The media depends upon not only the rules that are adopted
in each country, the laws that control and direct the media and the
culture of the country. Mostly I think it depends upon the approach
of the politicians and the political leadership as to how they look
at the role of the media. I think, on the Israeli side, that the
media is now largely regarded by Netanyahu as a way to deceive
public opinion. He believes that public opinion can easily be
directed and deceived and gradually brought under his influence.
This is maybe part of what he considers his American experience as
regards the role of the media, in general, in shaping political
images. I think, on the Israeli side, the media, these days, is
playing — through the impact of the present political leadership — a
very negative role in the peace process.
Khaled Abu Aker:
How about the
Palestinian experience?
Danny Rubinstein:
You know, in Israel,
many people criticize the Palestinian media. Only recently, I heard
there was some kind of protest from Israel about an article that was
published in Al-Hayat Al-Jadeedah denying the Holocaust.
Amiram Goldblum:
The impression of the
Israeli side is that the Palestinian media are media of state
information. The state has not been finally formed, but the media
are, in one way or another, mobilized for the cause of the formation
of the state, for the creation of the Palestinian state. I would
like you to comment on this aspect.
Yasser Abed Rabbo:
We do not deny that
there is a common cause among all the sectors of Palestinian society
and all the institutions in Palestinian society — including media
institutions — with the Palestinian National Authority. We have the
same cause: attaining our own independence, our self-determination,
and building a state. But if you are referring to interference of
the state in directing the media or telling them what they should
and should not do, I think there is a lot of exaggeration there.
Even on our TV and our broadcasting stations, which are controlled
by the state, the TV takes a position of criticizing different
aspects of our life. And there is no censorship of the TV at all, by
the way. On TV you can express yourself on political, economic,
social matters, about any issue you would like.
Danny Rubinstein:
What is your position as
Minister of Information?
Yasser Abed Rabbo:
I can tell you our
concept, our policy towards the media. There are in the country
certain negative influences from factors that do not like the
Palestinian media to be free to talk, to explain, to create open
relations with the society. But there also is a strong trend which
insists that we want a media that can compete with the Israeli
media, a media that the people will listen to before listening to
any other station or looking at the news on other TV stations. That
is the policy we are adopting. I am very pragmatic and realistic. I
do not think that we can move everything in one leap. I am fighting
for independent broadcasting stations and independent TV stations,
and not only a government-owned broadcasting and TV station.
Danny Rubinstein:
For total freedom of
expression?
Yasser Abed Rabbo:
There were some
violations against this in the first year after our establishment.
Nowadays the violations are much less than before. I receive some
complaints, but we deal with them immediately. I do not say we have
reached the ideal. We are in a transitional process. We are in the
midst of a struggle in our society and in our institutions about the
form of social and political life we want to realize. What is
delaying this struggle is that we have not resolved the political
conflict with Israel. Everything is judged by the question: Does
this help our struggle for national freedom? Sometimes I say, You
are right. It does not help.
Danny Rubinstein:
I write almost every
week about the meetings of the Palestinian leadership, and there are
some clashes in those meetings. In most cases, I do not see it in
the Palestinian papers. For instance, there was a big clash in June
1998 between Faisal Husseini and Yasser Arafat about Jerusalem. I
wrote all the details in my paper, Ha'aretz, because people from the
leadership told me the whole story, but I didn't find anything in
the Palestinian media. Even after publishing my story, nobody copied
it on the Palestinian side. Do you think this is okay? Do you think
that in the future it will get better?
Yasser Abed Rabbo:
Perhaps we do not have
the so-called ideal freedom of expression to the extent, for
example, of talking about the quarrels and differences in our
Cabinet. But this does not mean that our differences are not
explained and revealed to the public. All the discussions in the
Legislative Council are open to the public and to the media.
Ministers can go to the cameras and say whatever they like. So we
have, I think, a very important degree of freedom of expression.
Maybe it is not the Israeli style. Maybe it is not the Western
style. Maybe it is not the American style. But it is, I believe, a
style that is promising for the future in this transitional period.
Danny Rubinstein:
If you put it in the
context of the Arab world, where are you?
Yasser Abed Rabbo:
Concerning the Arab
world, we are No. 1. Do you have, in the Arab world, every minister
going, after the meetings, to the TV cameras? Of course you do not.
But I do not want to compare us with anybody, not the Israeli model,
nor the Arab model. Our situation is not like any other situation.
We are a government and not a government. We are a state and not a
state. We are responsible leaders, yet our responsibilities are very
limited due to the transitional character of our situation.
That is why some limitations should be understood. I believe I would
take a position concerning certain issues — political, social,
cultural, etc. — in a different manner if we were independent. But I
cannot raise these issues today. Do you think I like the appearance
of thousands of our girls and women walking with all these veils
over their heads under this sun, sweating? I know that 99 percent of
them do not want this. Do you think I do not want to fight against
it? But do you think I can raise this issue these days when we have
the struggle over the peace process? It is impossible. Family life,
the relations between men and women, the status of women, the future
of the new generations, if there is a divorce in a family, what will
happen to that family? What kind of equality is there? The relations
between trade unions and workers. All these are basic issues which
we cannot approach now, frankly speaking, because the process of
winning independence is still not resolved. I think that freedom of
expression is important, but we cannot reach the standard we want,
as long as we are not a free people. Freedom of expression is the
freedom of different sections of society and their representatives
to express their points of view, for the sake of the development of
the whole society. I gave an example of women, and how, in our
situation now, I cannot raise this issue. I am secular. I am not
religious. Some traditions relate not to religion, but to the
backwardness of the society.
Khaled Abu Aker:
You took a pioneering
position regarding opening local TV stations.
Yasser Abed Rabbo:
We have 37 now and we
are licensing more, from the local communities. They are
independent. They go to the Ministry of Economy and register there
as a company.
Khaled Abu Aker:
But you are the one who
gives the green light.
Yasser Abed Rabbo:
We have rules if they
register as a company. They go to the Ministry of Communication and
get a frequency, then they come to us and in five minutes we give
them a license from the Ministry of Information. We do not interfere
with their work at all. Sometimes we help them with programming,
because they are still poor companies. We are poor as well, but we
run workshops and training programs for them, with the aid of
universities, because they lack experience.
Danny Rubinstein:
So they live from
advertisements?
Yasser Abed Rabbo:
Yes. It is a business.
This is a very important factor in our lives. Now we have popular
local TV in Hebron, Bethlehem, Ramallah, Nablus, Jenin, Tulkarem and
so on. The national TV cannot deal with the internal problems of
every city, every region, every village.
We have to develop economically and at the same time, in parallel,
develop culturally. How can I talk about economic development when
we did not have in the past a factory to bottle water or orange
juice? And how can I talk about the development of a society when we
are in a country where we didn't have one theater hall?
Khaled Abu Aker:
One local TV station in
Bethlehem, for example, was shut down. We went to look for who
issued the order and we couldn't find who it was.
Yasser Abed Rabbo:
Me too.
Khaled Abu Aker:
Is it a one-man
decision?
Yasser Abed Rabbo:
The next day I wrote a
clear paper to the governor of Bethlehem about reopening the
station. It took me one month to get the right answer. This is true.
Khaled Abu Aker:
Our Israeli colleagues
here give me the impression that they were surprised to hear about
local Palestinian TV and radio. Their only impression is negative.
Yasser Abed Rabbo:
Israelis, even the most
dovish, the most pacifist, the best persons in Israel, know very
little about us. This is a problem.
Danny Rubinstein:
Are you saying that if,
in your society, say half the population does not have the freedom
to choose whom to marry, don't expect that tomorrow morning they
will have the freedom of —
Yasser Abed Rabbo:
I am not saying this,
but I think there is interaction between things. I believe we should
enjoy the best freedom of speech even if a certain percentage of
women do not have the freedom of whom to marry. To a certain extent,
even most of the women in veils can say we want this man or we do
not want this man. I believe we need a total development of this
society. I cannot say that, overnight, the people will feel the
necessity for this. What protects freedom of speech? When the people
feel the necessity for it as part of their life. To reach that
stage, we need not only the direct laws of freedom of speech, but
the economic, cultural and social laws that regulate different
aspects of our life.
Danny Rubinstein:
In civil rights.
Yasser Abed Rabbo:
In civil rights. The
nightmare, for me, is to see a girl of 15 or 16 years who is married
—
Danny Rubinstein:
To an old man.
Yasser Abed Rabbo:
Even to a young man,
because after five or six years, when she is in her early 20s, she
has five or six children. She will do nothing in her life except
feed them and clean for them and raise them. And I know many of them
are really talented. In the results of the exams this week, the
first ten in the general matriculation were girls. This is the
second year I have seen this. I believe, if there is no development
in cultural life, there is no development in freedom of speech. Now,
the number of books sold in our bookstores is humiliating for me,
and even the percentage of people who attend the public library. For
two or three generations under occupation, people did not have the
chance to buy books at cheap prices. They did not have access to
libraries with books published in the Arab world and outside. They
don't know many of their own writers.
Khaled Abu Aker:
What would you like to
see in the Israeli press?
Yasser Abed Rabbo:
I think the Israeli
press is giving a very deceptive image of us to the Israeli public.
First of all, they do not deal with us unless there is a security or
political problem. Otherwise, they do not deal with news of
Palestinian society and news of Palestinians. Besides that, some try
to be positive, but behind the positive manner, I feel a smell of —
I am sorry to say — racism. Sometimes they introduce a Palestinian
character and imply, Look; among all these blacks we have a nice
guy. Look at him. I laugh at it all the time on Israeli TV. They
introduce Ahmad Tibi as a character, a Palestinian character, who is
doing his best to become an Israeli Jew. They like him because he
speaks Hebrew very nicely. He is like us Israelis. Not because he
has his own special characteristics, no, but because he is
abandoning his characteristics for ours.
I believe the main problem is that most of the Israeli media people
do not know anything about our life. They are not interested in it.
And they do not show Israeli public opinion how these very close
neighbors — we are living in the same house — how they live, what
are their real problems and what are their aspirations.
They made a big story about Edward Said's book which was confiscated
in a library in Ramallah. I checked that. I went to the library and
they said, Yes, one stupid local officer here in the police said,
What is this book that is attacking Arafat and attacking peace and
Oslo? You should not sell it. So the owner took it off the shelves and they
made a big story out of it. But they did not print that in every
book fair after that, I personally was interested in taking piles of
Edward Said's book, the same book, and putting them on the shelves
and asking everybody to publicicize that we have the books of Edward
Said and can buy them. They didn't say anything about that and the
same approach was adopted by the Western media stationed in
Jerusalem.
Sometimes we are stereotyped, and this has become a tradition in the
Israeli media. We were stereotyped before 1967. We were stereotyped
after 1967 as fedayeen with kaffiyehs and so on, and bombs and
explosives. We were stereotyped after Oslo as a society which is — I
don't know — closed, not moving, and we have some corrupt people.
Behind the stereotype, the deeper issue that should be dealt with is
nationalistic hatred, the seed of the stereotype. I know that the
Jew was also stereotyped in our media. A Jew is one single image.
Danny Rubinstein:
Or Zionist.
Amiram Goldblum:
Settlers, soldiers. We,
in the peace camp, also stereotype the settlers.
Yasser Abed Rabbo:
I would say the Jew, not
the Zionist, is the stereotype because maybe the ordinary person
does not understand the difference between Jew and Zionist. He knows
the Jew as a human being, but stereotyped. But "Zionist" is a little
bit more political and sophisticated. So the Jew was stereotyped.
But we are trying, through mutual contacts, to do something to
change this image. Maybe we have a better chance than the Israelis
because we have daily envoys and messengers in the hundreds and
thousands of people, workers, going into Israeli society. They know
what is the meaning of an Israeli Jew. They know there are good and
there are bad, decent and not decent, like everywhere in the world.
Like life.
Amiram Goldblum:
Your open vision of
media and of culture is really very encouraging. But you know, in
Israel, when the state was created, all the media — even many years
after the state was created — were still held in the hands of
Ben-Gurion who had direct control of Kol Yisrael (Israel Radio)
until the mid-1960s, I believe.
When I started working in Israel Radio in 1970, ministers would
still call the office of the editor of the news and tell him, Put
this in or take this off the news. There was a central role of
censorship.
Now I am wondering, with all that you have told us: I hear
one open vision from you, and, on the other hand, Khaled describes
officers here and there who are doing the closings. Is there
official censorship, or a sort of a diffuse censorship perpetrated
by local authorities, local governors, local military?
Yasser Abed Rabbo:
There is no direct
censorship, believe me.
Amiram Goldblum:
Not on movies, books,
theater, nothing?
Yasser Abed Rabbo:
No. No direct
censorship. But I tell you frankly, there is censorship of
backwardness. After 30 years of Israeli control and censorship, and
the strangling of our freedom, we want to build a new life.
========================================
Articles appearing on IsraCampus.Org.il are those of the writer and
do not necessarily represent the opinion of IsraCampus.Org.il
|